Shopee
หนังสือปกอ่อน อสรพิษและเรื่องอื่นๆ Venom / แดนอรัญ แสงทอง /สำนักพิมพ์สามัญชน
5.0
ขายแล้ว 2 ชิ้น
0 ครั้ง
฿335
สำนักพิมพ์ซอมบี้บุ๊คส์
แบรนด์:
สนพ.สามัญชน
ซื้อที่ Shopee
คุณจะถูกนำไปยัง Shopee
รายละเอียดสินค้า
หนังสือรางวัลซีไรต์ ประจำปี 2557 ประเภทเรื่องสั้น ผลงานล่าสุดของแดนอรัญ แสงทอง โดยเรื่องสั้นทั้ง 12 เรื่องนี้ แสดงถึงการไหลเวียนของเรื่องเล่าที่ไร้กาลเวลา ผู้เขียนนำเรื่องจากเทพปกรฌัม ชาดก ตำนาน และเรื่องราวย้อนอดีต ฯลฯ มาเล่าใหม่อย่างมีสัมพันธบท ด้วยลีลาภาษา อันแสนวิจิตร สร้างพลังเข้มข้นเร้าใจ
อสรพิษ Venom คือ หนึ่ง ใน 20 ยอดวรรณกรรมไทยสมัยใหม่ คัดสรรโดย มาเซล บารัง
สำหรับในข้อที่ว่า "อสรพิษ"มันเป็นงานมาสเตอร์พีซนั้นก็ไม่จำเป็นต้องไปหาข้อพิสูจน์อันใดดอก ท่านลองอ่านมันดูซีและมันจะสิงสถิตอยู่ในความทรงจำของท่านชั่วนิรันดร์
เหมือนกับ ดิ โอลด์ แมน แอนด์ เดอะ ซี, หรือเรื่องสั้นชั้นดี ของมาเกอริต ยูร์เซนาร์, วิลเลียม โฟล์คเนอร์ หรือ เอ็ดการ์ อัลลัน โป ไม่น่อยกว่านั้น
อสรพิษได้รับการแปลเป็นภาษาต่างๆ 8 ภาษา ได้แก่ อังกฤษ ฝรั่งเศส เยอรมัน อิตาลี สเปน โปรตุเกส คาตาลัน และกรีก มียอดตีพิมพ์มากกว่าแสนเล่มทั่วยุโรป และมีการจัดพิมพ์เป็นหนังสือเฉพาะสำหรับผู้มีปัญหาทางสายตา รวมทั้งมีการบรรจุให้เป็นหนังสือ อ่านนอกเวลาของหลายมหาวิทยาลัยในประเทศแถบยุโรป นอกจากนี้ยังได้สร้างแรงบันดาลใจ แก่คณะละครในฝรั่งเศสในการนำไปดัดแปลงเป็นละครเวทีด้วย รวมทั้งผลงานนิยายอย่าง “เงาสีขาว” และ “เจ้าการะเกด” ก็ได้สร้างความประทับใจและประจักษ์ในฝีมือและความสามารถ แก่ชาวยุโรปทั้งหลายเช่นกัน จนกระทั่ง แดนอรัญ แสงทอง ได้รับอิสริยาภรณ์ในลำดับชั้นอัศวิน ด้านศิลปะและอักษร (Chevalier De L”Ordre Des Arts Des Lettres) จาก กระทรวงวัฒนธรรมและการสื่อสารของประเทศฝรั่งเศส โดยเป็นนักเขียนชาวไทย “คนแรก” และ “คนเดียว” ที่ได้รับเกียรติยศนี้ และเมื่อนำมาอสรพิษมาดัดแปลงเป็นภาพยนตร์ ผู้สร้างก็ได้รับทุนสนับสนุนจากสำนักงานศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัย ในกองทุนส่งเสริมอุตสาหกรรมภาพยนตร์และวีดิทัศน์ กระทรวงวัฒนธรรมไทย ประจำปี 2553 และได้จัดฉายในส่วน “ไทยฟิล์มโชว์เคส” ณ เทศกาลภาพยนตร์เมืองคานส์ ประเทศฝรั่งเศส ปี 2554
อสรพิษ Venom คือ หนึ่ง ใน 20 ยอดวรรณกรรมไทยสมัยใหม่ คัดสรรโดย มาเซล บารัง
สำหรับในข้อที่ว่า "อสรพิษ"มันเป็นงานมาสเตอร์พีซนั้นก็ไม่จำเป็นต้องไปหาข้อพิสูจน์อันใดดอก ท่านลองอ่านมันดูซีและมันจะสิงสถิตอยู่ในความทรงจำของท่านชั่วนิรันดร์
เหมือนกับ ดิ โอลด์ แมน แอนด์ เดอะ ซี, หรือเรื่องสั้นชั้นดี ของมาเกอริต ยูร์เซนาร์, วิลเลียม โฟล์คเนอร์ หรือ เอ็ดการ์ อัลลัน โป ไม่น่อยกว่านั้น
อสรพิษได้รับการแปลเป็นภาษาต่างๆ 8 ภาษา ได้แก่ อังกฤษ ฝรั่งเศส เยอรมัน อิตาลี สเปน โปรตุเกส คาตาลัน และกรีก มียอดตีพิมพ์มากกว่าแสนเล่มทั่วยุโรป และมีการจัดพิมพ์เป็นหนังสือเฉพาะสำหรับผู้มีปัญหาทางสายตา รวมทั้งมีการบรรจุให้เป็นหนังสือ อ่านนอกเวลาของหลายมหาวิทยาลัยในประเทศแถบยุโรป นอกจากนี้ยังได้สร้างแรงบันดาลใจ แก่คณะละครในฝรั่งเศสในการนำไปดัดแปลงเป็นละครเวทีด้วย รวมทั้งผลงานนิยายอย่าง “เงาสีขาว” และ “เจ้าการะเกด” ก็ได้สร้างความประทับใจและประจักษ์ในฝีมือและความสามารถ แก่ชาวยุโรปทั้งหลายเช่นกัน จนกระทั่ง แดนอรัญ แสงทอง ได้รับอิสริยาภรณ์ในลำดับชั้นอัศวิน ด้านศิลปะและอักษร (Chevalier De L”Ordre Des Arts Des Lettres) จาก กระทรวงวัฒนธรรมและการสื่อสารของประเทศฝรั่งเศส โดยเป็นนักเขียนชาวไทย “คนแรก” และ “คนเดียว” ที่ได้รับเกียรติยศนี้ และเมื่อนำมาอสรพิษมาดัดแปลงเป็นภาพยนตร์ ผู้สร้างก็ได้รับทุนสนับสนุนจากสำนักงานศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัย ในกองทุนส่งเสริมอุตสาหกรรมภาพยนตร์และวีดิทัศน์ กระทรวงวัฒนธรรมไทย ประจำปี 2553 และได้จัดฉายในส่วน “ไทยฟิล์มโชว์เคส” ณ เทศกาลภาพยนตร์เมืองคานส์ ประเทศฝรั่งเศส ปี 2554