Shopee
คำผกา กับข้าวกับแขก หนังสือ ปกอ่อน
5.0
ขายแล้ว 1 ชิ้น
0 ครั้ง
฿290
กาดสันคะยอม ออนไลน์
แบรนด์:
NoBrand
ซื้อที่ Shopee
คุณจะถูกนำไปยัง Shopee
รายละเอียดสินค้า
รีวิวจากผู้อ่าน : เม่นวรรณกรรม
วันนี้หนังสือ “กับข้าวกับแขก” สำรับอาหารเหนือ โดย คำ ผกา มาถึงบ้านเราแล้ว งานก็เยอะมาก แต่ก็รีบเปิดอ่านก่อนเลย สำนักพิมพ์นกกางเขน เล่มนี้เป็นเล่มแรกสำหรับงานนักเขียนไทย (แม็กพายเป็นส่วนงานแปล) ชื่อบรรณาธิการคือคุณอรรถ บุนาค ยอดฝีมือที่ทุกท่านคุ้นเคย (สนพ J lit) คุณอรรถเขียนแซวคำ ผกา และชั้นอ่านด้วยน้ำเสียงและท่าทางของอรรถทุกคำเลยค่ะ เราเห็นความชื่นชมและหยิกแกมหยอกของอรรถต่องานเขียนของ คำ ผกาในบท บ.ก. นี้อย่างชัดเจน รักทุกบรรทัดของอรรถที่มีต่อ คำ ผกา เชื่อไหมว่าเราอ่านแล้วน้ำตาซึม ทุกสิ่งที่อรรถเขียน มันทำให้ภาพของการเขียนการอ่านงานสมัยนั้นฉายชัดขึ้นมาจริงๆ พอเปิดอ่านบทนำของแขก นี่ก็ขำมาก แขกคือคนที่ไม่เคยวางภาพตัวเองเป็นนักปราชญ์ ผู้รอบรู้ แต่สิ่งที่แขกเขียนและเราได้ประสบกับตัวเองคือแขกเป็นคนเข้าใจ อธิบายเรื่องอาหารได้อย่างดี ทำให้เรามองภาพได้อย่างเข้าใจ ในเล่มแขกเล่าถึงอาหารหลากหลาย เช่น น้ำพริกหนุ่ม เราเองก็เป็นหนึ่งในคนที่ไม่กินอาหารจานนี้แน่ๆ แต่หลังจากแขกอธิบายว่ามันทำง่ายและสามารถดัดแปลงเป็นอะไรได้บ้าง ทำให้เรารู้สึกว่า เดี๋ยวกูจะทำเมนูนี้ว่ะ บทที่เขียนถึงฝักลิ้นฟ้า(เพกา) แขกเขียนไว้แบบนี้ค่ะ “เมล็ดเพกานี้หล่นลงดินตรงไหนก็งอกตรงนั้น เป็นพืชผักที่งอกงามง่ายดาย ไม่ต้องการการดูแลใดๆทั้งสิ้น มันจึง เป็นพืชหัวไร่ปลายนาที่งอกและเจริญเติบโตโดยไม่สนใจว่าจะได้รับความรักจากใครหรือเปล่า “ ชอบมาก จนต้องไปเสิร์ชดูหน้าตาว่าอาหารจานนั้นมันเป็นยังไงนะ บทที่เขียนถึงลาบก็สนุกมาก แม้เราจะยืนยันว่าเป็นอาหารที่ไม่เข้าใจแน่ๆ แต่พออ่านถึงผักแนม เอ๊ ไหนนะหน้าตามะเขือเทศแช่น้ำปลามันเป็นยังไงนะ น่าลองอยู่ อ่านเรื่องลาบแล้วได้ข้อคิดขึ้นมาว่า จะทำลาบเหนือได้ ต้องเป็นคนดีคนเก่งสามารถคนลาบได้เป็นสิบนาที !!!!
เดี๋ยวอ่านจบเล่มละจะมาเขียนถึงเรื่อยๆ อยากให้ได้อ่านกันค่ะ เขียนดีมาก รักภาษาและงานเขียนเล่มนี้จริงๆ
ลืมๆๆๆ สั่งได้ที่เพจนี้ แต่ตอนนี้ของหมด รอแป๊บๆๆๆ
วันนี้หนังสือ “กับข้าวกับแขก” สำรับอาหารเหนือ โดย คำ ผกา มาถึงบ้านเราแล้ว งานก็เยอะมาก แต่ก็รีบเปิดอ่านก่อนเลย สำนักพิมพ์นกกางเขน เล่มนี้เป็นเล่มแรกสำหรับงานนักเขียนไทย (แม็กพายเป็นส่วนงานแปล) ชื่อบรรณาธิการคือคุณอรรถ บุนาค ยอดฝีมือที่ทุกท่านคุ้นเคย (สนพ J lit) คุณอรรถเขียนแซวคำ ผกา และชั้นอ่านด้วยน้ำเสียงและท่าทางของอรรถทุกคำเลยค่ะ เราเห็นความชื่นชมและหยิกแกมหยอกของอรรถต่องานเขียนของ คำ ผกาในบท บ.ก. นี้อย่างชัดเจน รักทุกบรรทัดของอรรถที่มีต่อ คำ ผกา เชื่อไหมว่าเราอ่านแล้วน้ำตาซึม ทุกสิ่งที่อรรถเขียน มันทำให้ภาพของการเขียนการอ่านงานสมัยนั้นฉายชัดขึ้นมาจริงๆ พอเปิดอ่านบทนำของแขก นี่ก็ขำมาก แขกคือคนที่ไม่เคยวางภาพตัวเองเป็นนักปราชญ์ ผู้รอบรู้ แต่สิ่งที่แขกเขียนและเราได้ประสบกับตัวเองคือแขกเป็นคนเข้าใจ อธิบายเรื่องอาหารได้อย่างดี ทำให้เรามองภาพได้อย่างเข้าใจ ในเล่มแขกเล่าถึงอาหารหลากหลาย เช่น น้ำพริกหนุ่ม เราเองก็เป็นหนึ่งในคนที่ไม่กินอาหารจานนี้แน่ๆ แต่หลังจากแขกอธิบายว่ามันทำง่ายและสามารถดัดแปลงเป็นอะไรได้บ้าง ทำให้เรารู้สึกว่า เดี๋ยวกูจะทำเมนูนี้ว่ะ บทที่เขียนถึงฝักลิ้นฟ้า(เพกา) แขกเขียนไว้แบบนี้ค่ะ “เมล็ดเพกานี้หล่นลงดินตรงไหนก็งอกตรงนั้น เป็นพืชผักที่งอกงามง่ายดาย ไม่ต้องการการดูแลใดๆทั้งสิ้น มันจึง เป็นพืชหัวไร่ปลายนาที่งอกและเจริญเติบโตโดยไม่สนใจว่าจะได้รับความรักจากใครหรือเปล่า “ ชอบมาก จนต้องไปเสิร์ชดูหน้าตาว่าอาหารจานนั้นมันเป็นยังไงนะ บทที่เขียนถึงลาบก็สนุกมาก แม้เราจะยืนยันว่าเป็นอาหารที่ไม่เข้าใจแน่ๆ แต่พออ่านถึงผักแนม เอ๊ ไหนนะหน้าตามะเขือเทศแช่น้ำปลามันเป็นยังไงนะ น่าลองอยู่ อ่านเรื่องลาบแล้วได้ข้อคิดขึ้นมาว่า จะทำลาบเหนือได้ ต้องเป็นคนดีคนเก่งสามารถคนลาบได้เป็นสิบนาที !!!!
เดี๋ยวอ่านจบเล่มละจะมาเขียนถึงเรื่อยๆ อยากให้ได้อ่านกันค่ะ เขียนดีมาก รักภาษาและงานเขียนเล่มนี้จริงๆ
ลืมๆๆๆ สั่งได้ที่เพจนี้ แต่ตอนนี้ของหมด รอแป๊บๆๆๆ